小四漢語閱讀暑假班目標是學習如何為學生提供不僅理解而且有效使用漢語的技能和知識,一場又一場的講座致力於了解不同的學生如何學習第二語言,以及我們如何根據這些個人需求調整我們的教學策略。
在前往北京之前,我沒有意識到的是,在那六個星期裡,我將學到更多關於如何成為一名高效的漢語學習者的知識,這是我認為可能的。
每周至少一次,我默默地希望我所學到的東西能夠以某種方式轉移到以前的自己身上。 我想知道我還能從(當時)看似神秘的語言(我們稱之為普通話)中收集到多少信息。(如果還想了解更多關於中文學習的信息,那就快點擊這裡吧!)
邁克爾博士就“對外漢語閱讀”這一主題進行的一次特別講座對我來說真的很突出,我想分享一下我在那次講座中學到的一點內容,以及討論的其他策略在第二語言習得中。
作為非漢語母語的人,小四漢語閱讀暑假班認為提高閱讀理解能力(閱讀能力:yùedú nénglì)是通向接近母語流利程度的關鍵一步,漢語的書面語和口語在兩種截然不同的系統中運作,迫使我們不僅要單獨理解它們,還要利用它們相應的聯繫。
雖然閱讀中文有時很困難,但當然,除了每天學習閱讀技巧之外,還有許多策略可以幫助提高和發展我們的中文閱讀理解能力。
首先,為了有效理解閱讀內容,選擇符合自己當前語言水平的文本和材料很重要。 第二語言習得研究表明,文本中未知單詞的數量與其對閱讀理解的影響之間存在很強的相關性。
雖然這看起來很明顯,但這意味著我們的大腦在任何給定時間能夠處理的新材料的數量是有限的,由於第二語言學習者總是使用不完整的詞彙,因此應該以小塊的形式引入外來材料(例如新詞彙),這些材料可以習得(習得:xí dé)、存儲(儲存:chǔ cún)和提取(提取) : tí qǔ) 稍後。
我們接觸的新材料越多,我們就越不可能將其用於長期記憶保留。因此,例如,如果你是一年級中文學生,嘗試從頭到尾地查找每個生詞來閱讀報紙並不是提高閱讀理解能力的最有效工具,相反,閱讀一篇短篇小說可能會更好。介紹一些新詞彙和語法點。
其次,當閱讀新的段落時,我們應該有選擇性地選擇我們想要保留的內容。 我們的重點應該放在可以理解的材料上,而不是未知的材料上,過這種方式,我們可以獲得一般意義(大意:dàyì)的理解,
讓我們的大腦能夠“容忍歧義”並利用語言環境(語境:yǔjìng)對未知材料做出明智而明智的猜測,需要注意的是,在做出這些猜測時,我們不應該僅僅依賴中文,而是應該將文章與我們自己關於該主題的個人背景知識聯繫起來,即使該背景知識是我們的母語(母語:mǔyǔ) 。
提高閱讀(和聽力)理解能力的另一個工具是考慮漢語修辭結構,這是中國論文寫作的基本四個步驟,稱為:起承轉合(qǐ-chéng-zhuǎn-hé),一篇文章以引言(起:qǐ)開始,然後是發展(承:chéng)和過渡(轉:zhuǎn),當然最後但並非最不重要的是結論(合:hé)。
牢記修辭結構將有助於預測文本將如何進行,讓我們更好地理解每個句子和段落如何組合在一起形成完整的論點或陳述。
如果想要提高閱讀的話,那就來小四漢語閱讀暑假班吧~